Vietnamese-VNFrench (Fr)简体中文English (United Kingdom)

Khoa Lịch Sử
Bạn biết quá khứ, bạn hiểu hiện tại, bạn tiên đoán tương lai
 

 
Trang Chủ ÄỌC BÃO GIÚP BẠN VIỆT NAM CẬN ÄẠI Nhà báo Nga và hành trình tìm tên cho những chiến sÄ© Hồng quân ngÆ°á»i Việt
Nhà báo Nga và hành trình tìm tên cho những chiến sÄ© Hồng quân ngÆ°á»i Việt PDF Print E-mail
Wednesday, 15 December 2010 07:32
Article Index
Nhà báo Nga và hành trình tìm tên cho những chiến sÄ© Hồng quân ngÆ°á»i Việt
2
All Pages


Tác giả: Tuần Việt Nam
Bài đã được xuất bản.: 22/04/2010 10:19 GMT+7

Nhà báo Aleksei Syunnenberg đã dành 40 năm Ä‘i tìm 6 cái tên của 6 ngÆ°á»i Việt đã có mặt trong Ä‘á»™i ngÅ© những ngÆ°á»i Cá»™ng sản chiến đấu chống phát-xít Äức ở chiến trÆ°á»ng lịch sá»­ ngoại ô MátxcÆ¡va năm 1941 để bảo vệ thủ đô Liên Xô và bảo vệ hoà bình thế giá»›i. Ông đã xác định được 4 cái tên và sẽ dành tất cả thá»i gian còn lại để tìm ra tên tuổi của 2 ngÆ°á»i còn vô danh. Ông rất cần sá»± giúp đỡ trong hành trình khó khăn này.

Nhà báo Nguyá»…n Quang Thiá»u: Kính thÆ°a bạn Ä‘á»c VietNamNet, nhÆ° lá»i Ä‘á» dẫn trên Tuần Việt Nam, cuá»™c Bàn tròn hôm nay sẽ Ä‘em đến cho bạn Ä‘á»c má»™t vị khách đặc biệt - má»™t ngÆ°á»i đến từ nÆ°á»›c Nga, hay là Liên Xô cÅ© nhÆ° chúng ta vẫn thÆ°á»ng gá»i, mảnh đất mà nhiá»u ngÆ°á»i Việt Nam vẫn còn ghi nhiá»u ká»· niệm. Ông là ngÆ°á»i mang trong tim tình yêu không thay đổi đối vá»›i  đất nÆ°á»›c và con ngÆ°á»i Việt Nam.
Ông còn mang theo má»™t tÆ° liệu, má»™t công bố vừa xúc Ä‘á»™ng vừa tá»± hào vá» những chiến sÄ© Hồng quân ngÆ°á»i Việt đã tham gia cuá»™c chiến tranh vệ quốc vÄ© đại của nhân dân và đất nÆ°á»›c Nga chống lại phát-xít Äức. Äến nay, dù lịch sá»­ có biến đổi, thăng trầm, tôi tin rằng nhân loại yêu hòa bình trên toàn thế giá»›i vẫn sẽ mãi mang Æ¡n những chiến sÄ© Hồng quân đã ngăn chặn nạn diệt chủng và sá»± tàn khốc của chiến tranh do chủ nghÄ©a phát-xít gây ra. Nếu ngày đó nhân dân và Hồng quân Liên Xô không ngăn chặn được bÆ°á»›c tiến của phát-xít Äức, có lẽ lịch sá»­ thế giá»›i đã Ä‘i theo má»™t hÆ°á»›ng khác và tÆ°Æ¡ng lai đợi chá» nhân loại sẽ có nhiá»u bóng tối hÆ¡n.
NgÆ°á»i đó là Nhà báo Aleksei Syunnenberg - ngÆ°á»i đã dành rất nhiá»u tình cảm, công sức cho nhân dân, đất nÆ°á»›c Việt Nam. Hôm nay ông sẽ chia sẻ những câu chuyện vá» con ngÆ°á»i ông, vá» công trình nghiên cứu của ông, vá» những Ä‘iá»u ông đã nghÄ©, đã sống, đã hành Ä‘á»™ng cho đất nÆ°á»›c Việt Nam.
http://www.tuanvietnam.net/assets/images/IMG1186.jpg
Nhà báo Aleksei Syunnenberg và nhà báo Nguyá»…n Quang Thiá»u trong cuá»™c Bàn tròn.
Ảnh: Lê Anh Dũng
Từ há»c tiếng Việt đến làm báo vá» Việt Nam
Nhà báo Nguyá»…n Quang Thiá»u: Năm 1962, ông bÆ°á»›c chân vào trÆ°á»ng đại há»c để há»c tiếng Việt, Ä‘iá»u gì đã thôi thúc ông? Äó là nhiệm vụ của má»™t ngÆ°á»i thanh niên Liên Xô hay do sá»± hiểu biết nào đó vá» Việt Nam?
Nhà báo Aleksei Syunnenberg: Năm 1962 tôi tốt nghiệp phổ thông. Khi há»c ở trÆ°á»ng tôi đã Ä‘á»c nhiá»u, nghe nói nhiá»u vá» Việt Nam, vá» cuá»™c chiến đấu thiêng liêng của nhân dân Việt Nam chống lại thá»±c dân Pháp, biết má»™t chút vá» lịch sá»­ lâu dài của dân tá»™c Việt Nam, má»™t lịch sá»­ rất anh dÅ©ng. Cho nên khi tôi vào trÆ°á»ng đại há»c, hồi đó là TrÆ°á»ng đại há»c các ngôn ngữ phÆ°Æ¡ng Äông, giỠđổi tên thành Viện các ngôn ngữ à Phi, thuá»™c trÆ°á»ng Äại há»c tổng hợp Lômônôxốp, khi được Ä‘á» nghị chá»n má»™t thứ tiếng, tôi đã chá»n tiếng Việt.


"Hành quân xa dẫu có nhiá»u gian khổ, vai vác nặng ta đã đổ mồ hôi... Ä‘á»i chúng ta đâu có giặc là ta cứ Ä‘i" - nhà báo Nga hát má»™t Ä‘oạn bài hát tiếng Việt duy nhất ông biết, do thầy Lê Hiá»n dạy từ năm 1962.

Tôi há»c ở trÆ°á»ng 6 năm, 2 năm đầu tiên giáo viên của chúng tôi là ngÆ°á»i Việt Nam - ông Lê Hiá»n, nhÆ°ng sau đó chiến tranh bùng nổ ở Việt Nam, ông Lê Hiá»n phải vá» nÆ°á»›c phục vụ. Lá»›p chúng tôi có 8 ngÆ°á»i thôi. Sau đó những ngÆ°á»i dạy tiếng Việt cho chúng tôi là giáo viên Nga đã há»c tiếng Việt trÆ°á»›c chúng tôi vài năm và bây giá» trao đổi những gì há» biết vá»›i sinh viên. Rất tiếc trong thá»i gian sinh viên, vì Ä‘iá»u kiện chiến tranh ở Việt Nam, phía Việt Nam không thể đảm bảo cho sinh viên Nga thá»±c hành tiếng Việt ở Việt Nam nên tôi chỉ há»c tiếng Việt ở trÆ°á»ng thôi.
Hồi đó tôi làm quen khá nhiá»u ngÆ°á»i Việt Nam mà cho đến bây giá» vẫn là bạn tốt, ví dụ anh Trần Phú Thuyết, ngÆ°á»i tôi làm quen năm 1964 tại má»™t trại sinh viên ngoại ô MátxcÆ¡va.
Năm 1966, tôi làm phát thanh viên tiếng Việt trên Äài phát thanh MátxcÆ¡va, sau khi Liên Xô tan rã đổi tên thành Äài tiếng nói nÆ°á»›c Nga. Hồi đó ở Việt Nam có rất nhiá»u thính giả nghe đài chúng tôi. Tôi còn nhá»› má»™t lần, đài chúng tôi tổ chức má»™t cuá»™c thi cho thính giả Việt Nam vá» vÅ© trụ và đã nhận được 5 vạn lá thÆ° từ Việt Nam. Nhiá»u thÆ° đến ná»—i chúng tôi đã Ä‘á»™ng viên các em thiếu nhi của má»™t trÆ°á»ng trung há»c bên cạnh mở thÆ° giúp để chúng tôi Ä‘á»c.
Sau đó tôi trở thành Phó ban ở Ban tiếng Việt, đến năm 1989 làm Trưởng Ban. Tôi làm Trưởng Ban trong vòng 20 năm, vừa thôi năm ngoái. GiỠtôi là phóng viên đặc biệt của Ban tiếng Việt đài tiếng nói nước Nga.
Nhà báo Nguyá»…n Quang Thiá»u: Khi ông má»›i vá» Ban tiếng Việt của Äài tiếng nói MátxÆ¡va, lúc đó ban Ä‘Æ°a tin chủ yếu vá» Việt Nam đúng không? Vậy tin tức gì được Ä‘Æ°a nhiá»u nhất? Chiến tranh, những trận ném bom của quân Ä‘á»™i Mỹ hay tin tức gì khác?
Nhà báo Aleksei Syunnenberg: Ban tiếng Việt của đài chúng tôi làm chÆ°Æ¡ng trình chủ yếu là cho thính giả ở Việt Nam. Dù thế thì Việt kiá»u khắp nÆ¡i cÅ©ng biết đến. Chúng tôi chủ yếu nói vá» các phong trào của nhân dân Liên Xô ủng há»™ nhân dân Việt Nam. Chúng tôi nói vá» hoạt Ä‘á»™ng của chính quyá»n Liên Xô giúp nhà nÆ°á»›c Việt Nam dân chủ cá»™ng hòa trong cuá»™c kháng chiến thứ hai.
Hàng ngày, tôi Ä‘i đến các nhà máy của Liên Xô, không chỉ ở MátxcÆ¡va mà còn ở các thành phố khác để làm phóng sá»± vá» hoạt Ä‘á»™ng của nhà máy, phá»ng vấn các chuyên gia Liên Xô sang Việt Nam làm việc, chủ yếu là chuyên gia quân sá»±. Trong thá»i gian xảy ra cuá»™c kháng chiến thứ hai, đã có gần 11 nghìn binh lính, sÄ© quan, tÆ°á»›ng lÄ©nh của quân Ä‘á»™i Liên Xô sang chiến đấu ở Việt Nam. Các tên lá»­a của Liên Xô do các sÄ© quan cả Liên Xô và Việt Nam Ä‘iá»u khiển đã bắn rÆ¡i 1.300 máy bay MÄ©, trong đó 54 chiếc B52.
Chúng tôi đã thông tin rất nhiá»u vá» phong trào Liên Xô giúp Việt Nam, Ä‘á»™ng viên nhân dân Việt Nam trong cuá»™c kháng chiến. Không chỉ thính giả mà những ngÆ°á»i đứng đầu đất nÆ°á»›c Việt Nam lúc đó đánh giá rất cao vai trò này của Ban tiếng Việt Äài tiếng nói MátxcÆ¡va.
Mỗi lần sang Việt Nam là một ngày hội
Nhà báo Nguyá»…n Quang Thiá»u: Tôi biết rằng trong những năm tháng chiến tranh ông đã sang Việt Nam. Ông có thể hồi tưởng lại những lần ông sang Việt Nam trong thá»i kì chiến tranh không?
Nhà báo Aleksei Syunnenberg: Năm 1969 tôi sang Việt Nam lần đầu tiên. Äến nay tôi đã sang Việt Nam tất cả 15 lần. Má»—i lần Ä‘á»u ngắn thôi, má»™t hai tuần. Lần dài nhất tôi ở Việt Nam là 20 ngày. Hồi đó, vì Ä‘iá»u kiện quân sá»± nên máy bay không thế cất cánh khá»i Hà Ná»™i. Äoàn chúng tôi là Ä‘oàn của Uá»· ban bảo vệ hòa bình của Liên Xô đến Việt Nam trong 2 tuần nhÆ°ng đã ở lại 3 tuần. Chúng tôi đã đến thăm những vùng bị tàn phá, gặp gỡ nói chuyện vá»›i các chiến sÄ© Việt Nam, qua đó tôi đã hiểu ngÆ°á»i dân Việt Nam có những tình cảm sâu sắc vá»›i Liên Xô. Tôi không bao giá» quên những cuá»™c Ä‘i thăm Việt Nam thá»i chiến ấy.
Nhà báo Nguyá»…n Quang Thiá»u: Lúc đó so vá»›i những chuyến Ä‘i bây giá», cảm nhận của ông vá» con ngÆ°á»i Việt Nam, qua gÆ°Æ¡ng mặt, giá»ng nói, trên Ä‘Æ°á»ng phố, trong các ngôi nhà ông đến... có Ä‘iá»u gì khác biệt không? Cách nhìn của ông vá» con ngÆ°á»i Việt Nam trong chiến tranh, đói nghèo, mất mát, máu chảy và trong Ä‘á»i sống đã tÆ°Æ¡ng đối no đủ yên vui hiện nay đã thay đổi nhÆ° thế nào?
Nhà báo Aleksei Syunnenberg: Tất nhiên từ năm 1969 đến nay Việt Nam đã thay đổi rất nhiá»u... Trong những lần sang Việt Nam những năm qua, tôi rất thán phục sá»± phát triển nhanh của Việt Nam.
Con ngÆ°á»i Việt Nam, dù Ä‘iá»u kiện sống đã thay đổi rất nhiá»u, vẫn rất cởi mở, mến khách, thân ái, lịch sá»±, văn minh vá»›i ngÆ°á»i Nga, ngÆ°á»i Liên Xô cÅ©. Má»—i má»™t lần gặp và nói chuyện vá»›i ngÆ°á»i Việt Nam, tôi hiểu đó là má»™t con ngÆ°á»i của má»™t dân tá»™c có ná»n văn hóa lâu dài.
Nói thật, má»—i lần có dịp sang Việt Nam là má»™t ngày há»™i đối vá»›i tôi. Thật hạnh phúc khi được tận mắt thấy Việt Nam chuyển mình, gặp những ngÆ°á»i bạn Việt Nam cÅ©, làm quen vá»›i những ngÆ°á»i bạn Việt Nam má»›i. Má»—i lần Ä‘á»u để lại trong tôi những cảm tưởng sâu sắc.
http://www.tuanvietnam.net/assets/images/IMG1167.jpg
Nhà báo Aleksei Syunnenberg. Ảnh: Lê Anh Dũng
Tình cảm lâu dài, quan hệ cải thiện
Nhà báo Nguyá»…n Quang Thiá»u: Liên bang cá»™ng hòa XHCN Xô Viết đã không còn, hệ thống các nÆ°á»›c XHCN cÅ©ng đã tan rã. Sá»± thay đổi của Liên Xô trở thành nÆ°á»›c Nga đã kéo theo sá»± thay đổi vá» tình cảm của má»™t số nÆ°á»›c đối vá»›i Nga. Ông có nhận thấy có sá»± thay đổi nào trong tình cảm của ngÆ°á»i Việt Nam đối vá»›i nÆ°á»›c Nga bây giá» so vá»›i Liên Xô trÆ°á»›c kia không?
Nhà báo Aleksei Syunnenberg: Sau khi Liên Xô tan rã, thái Ä‘á»™ của nhân dân rất nhiá»u nÆ°á»›c, trong đó có các nÆ°á»›c XHCN cÅ©, đối vá»›i Liên Xô, đối vá»›i nÆ°á»›c Nga bây giá», thay đổi hẳn. NhÆ°ng theo tôi có má»™t nÆ°á»›c duy nhất có thái Ä‘á»™ không thay đổi đối vá»›i nÆ°á»›c Nga, đó là Việt Nam. Dân tá»™c Việt Nam vẫn yêu mến, biết Æ¡n Liên Xô, biết Æ¡n nÆ°á»›c Nga, vì những giúp đỡ trong thá»i chiến. Theo tôi, nÆ°á»›c Nga chúng tôi có má»™t ngÆ°á»i bạn đáng tin cậy nhất đó là Việt Nam.
Khi gặp những ngÆ°á»i Việt Nam lá»›n tuổi hay thanh niên, tôi Ä‘á»u thấy há» rất biết Æ¡n những gì Liên Xô đã làm cho Việt Nam. Vá»›i ngÆ°á»i lá»›n tuổi thì Ä‘iá»u này bình thÆ°á»ng thôi, nhÆ°ng đối vá»›i thanh niên thì tôi thấy hÆ¡i ngạc nhiên. Hôm qua ở hồ Hoàn Kiếm, tôi làm quen vá»›i má»™t sinh viên đại há»c công lập ở Hà Ná»™i, cô ấy 19 tuổi. Cô ấy kể cho tôi rất tỉ mỉ vá» nÆ°á»›c Nga, văn hóa Nga, tình hình sinh viên Nga và vai trò của Liên Xô đối vá»›i chiến thắng của nhân dân Việt Nam trong kháng chiến thứ hai. Cô ấy rất biết vá» sá»± giúp đỡ vật chất, kÄ© thuật và quân sá»± của nÆ°á»›c tôi đối vá»›i Việt Nam.
Tôi còn nhá»› có mấy lần tôi tham vấn các nhà lãnh đạo Việt Nam, trong đó có đồng chí Bí thÆ° thứ nhất TƯ Äảng cá»™ng sản Việt Nam, há» Ä‘á»u nói những Ä‘iá»u tốt đẹp nhất dành cho đất nÆ°á»›c tôi. Äó đã là chuyện quá khứ, nhÆ°ng hôm qua cô sinh viên ấy đã nhắc lại những lá»i nói của những ngÆ°á»i đứng đầu đất nÆ°á»›c, tôi tin đó là những lá»i nói xuất phát từ trái tim.
Nhà báo Nguyá»…n Quang Thiá»u: Vậy nhân dân Nga và chính phủ Nga hiện nay có hiểu được tình cảm của nhân dân Việt Nam đối vá»›i nÆ°á»›c Nga không? Trong trái tim nhân dân Nga bây giá», hình ảnh Việt Nam có còn là hình ảnh xúc Ä‘á»™ng, đẹp đẽ, kiên cÆ°á»ng và chân thành nhÆ° ngày xÆ°a không?
Nhà báo Aleksei Syunnenberg: Việt Nam là má»™t đất nÆ°á»›c nghèo và trải qua nhiá»u thá»­ thách, vá» Ä‘iểm này lịch sá»­ Việt Nam và lịch sá»­ Nga có nhiá»u Ä‘iểm rất giống nhau. Trong lịch sá»­ của mình, cả hai nÆ°á»›c Ä‘á»u phải chiến đấu chống Mông Cổ, Trung Quốc, Pháp, MÄ©, Nhật và má»—i lần 2 dân tá»™c chúng ta Ä‘á»u chiến thắng. Má»™t sá»± trùng hợp là ngày 30/4/1945, các chiến sÄ© Hồng quân đã cắm lá cá» chiến thắng tại thủ đô của nÆ°á»›c Äức phát-xít; 30 năm sau, năm 1975, các chiến sÄ© giải phóng Việt Nam đã cắm lá cá» chiến thắng tại Sài Gòn.
Sau khi Liên Xô tan rã, thái Ä‘á»™ của nÆ°á»›c Nga má»›i đối vá»›i các nÆ°á»›c khác, đối vá»›i các nÆ°á»›c bạn cÅ© đã thay đổi, nhÆ°ng tôi rất sung sÆ°á»›ng thấy rằng trong những năm gần đây, quan hệ Nga - Việt đã được thiết lập lại. Vừa rồi, có nhiá»u Ä‘oàn đại biểu cấp cao của Việt Nam sang thăm MátxcÆ¡va và kí nhiá»u văn kiện quan trá»ng trong lÄ©nh vá»±c đại há»c, quân sá»± và nhà máy hạt nhân.
Qui mô hợp tác của hai nước chúng ta ngày càng mở rộng.
Vá» hiểu biết của nhân dân Nga vá» Việt Nam, nói thật, đã ít hÆ¡n so vá»›i thá»i Liên Xô. Bây giá» báo chí Nga nói ít vá» nÆ°á»›c ngoài, chủ yếu nói vá» các sá»± kiện ná»™i bá»™. Rất tiếc là thanh niên Nga không hiểu nhiá»u vá» Việt Nam, nhÆ°ng thế hệ lá»›n tuổi vẫn nhá»› vá» Việt Nam, vá» cuá»™c kháng chiến chống MÄ©, nhá»› rằng Việt Nam đã trải qua nhiá»u thá»­ thách, chiến đấu anh dÅ©ng và chiến thắng.
Tôi phải nói thêm rằng, ở MátxcÆ¡va, ở Nga có những há»™i chuyên gia Liên Xô tham gia chiến tranh ở Việt Nam hay há»™i Nga - Việt hữu nghị hoạt Ä‘á»™ng rất tích cá»±c. Hai há»™i này đã xuất bản mấy cuốn sách nói vá» sá»± giúp đỡ của Liên Xô cả trong thá»i kì chiến tranh lẫn trong thá»i kì xây dá»±ng hòa bình á» Việt Nam. Trong thá»i gian vừa qua, số khách du lịch Nga đến Việt Nam hàng năm Ä‘á»u tăng, bất chấp khủng hoảng tài chính thế giá»›i. Tôi rất hoan nghênh sá»± tham gia của các công ty du lịch Việt Nam tại các triển lãm quốc tế vá» du lịch tiến hành tại MátxcÆ¡va, sau má»—i lần đó càng có nhiá»u ngÆ°á»i Nga muốn sang thăm Việt Nam.
Tôi cũng động viên các đồng nghiệp tại Ban tiếng Việt đến Việt Nam du lịch vì đó là một đất nước tươi đẹp, nhân dân mến khách, đặc biệt là món ăn rất ngon.
Nhà báo Nguyá»…n Quang Thiá»u: NÆ°á»›c Nga từ thưở xa xÆ°a, từ thá»i của các đại đế cho đến sau này là má»™t quốc gia hùng mạnh. NhÆ°ng có má»™t giai Ä‘oạn nÆ°á»›c Nga chìm xuống, vậy trong cách nhìn của ông, đến khi nào nÆ°á»›c Nga sẽ trở lại là má»™t dân tá»™c hùng mạnh trên thế giá»›i nhÆ° trÆ°á»›c kia?
Nhà báo Aleksei Syunnenberg: Tôi không phải là má»™t nhà chính trị nhÆ°ng theo tôi quá trình này bắt đầu từ những năm 2000. Thập kỉ trÆ°á»›c, những năm 1990, Liên Xô sụp đổ, ná»n kinh tế Nga bị tàn phá, hàng triệu ngÆ°á»i thất nghiệp, còn bây giá» sau 8, 9 năm, quá trình phục hồi đã bắt đầu và không xa nữa, đất nÆ°á»›c chúng tôi sẽ có lại vị thế trÆ°á»›c đây.
http://www.tuanvietnam.net/assets/images/IMG1198.jpg
Cha con và câu chuyện tiếng Việt
Nhà báo Nguyá»…n Quang Thiá»u: Äược biết con trai ông cÅ©ng há»c tiếng Việt. Äiá»u gì đã "quyến rÅ©" anh ấy theo há»c tiếng Việt? Do đất nÆ°á»›c, con ngÆ°á»i Việt Nam khiến anh tá»± nguyện há»c hay do ông định hÆ°á»›ng?
Nhà báo Aleksei Syunnenberg: Tôi dám nói rằng ngÆ°á»i Ä‘á»™ng viên con trai tôi nghiên cứu vá» Việt Nam chính là đồng chí Nguyá»…n Văn Linh. Con trai tôi (Makxim) sinh năm 1980. Khi ấy ở MátxcÆ¡va Ä‘ang diá»…n ra Thế vận há»™i, đồng chí Nguyá»…n Văn Linh là Chủ tịch Tổng Công Ä‘oàn Việt Nam tham gia vá»›i tÆ° cách khách má»i danh dá»±. Tôi hẹn đồng chí Linh ngày 31 tháng đó sẽ đến khách sạn của đồng chí để phá»ng vấn. Äúng vào những ngày ấy, vợ tôi Ä‘ang nằm bệnh viện chuẩn bị sinh, không ai biết chắc ngày nào.
Tôi thá»a thuận gặp đồng chí Linh lúc 12h nhÆ°ng đúng 10h bác sÄ© gá»i Ä‘iện cho tôi báo là vợ tôi đã sinh con. Tôi rất sung sÆ°á»›ng nhÆ°ng phải chạy nhanh đến gặp đồng chí Nguyá»…n Văn Linh để phá»ng vấn. Tôi chỉ có má»™t phút để gá»i Ä‘iện báo cho bố mẹ tôi là ông bà đã có cháu rồi phải lên khách sạn gặp đồng chí Linh.
Äồng chí mở cá»­a và há»i "Vì sao đồng chí vui thế?". Tôi trả lá»i là tôi vừa có con. Äồng chí Linh nói theo phong tục Việt Nam, phải uống rượu chúc sức khá»e hai mẹ con. Äồng chí mở tủ lạnh lấy má»™t chai rượu Stanislawa và chúng tôi cùng nâng cốc. Và đồng chí Linh nói thế này: "Tôi thấy anh nói khá tốt tiếng Việt. Anh nên Ä‘á»™ng viên con mình cÅ©ng nghiên cứu vá» Việt Nam".
Hồi ấy có má»™t sá»± kiện quan trá»ng nữa là kết thúc cuá»™c bay vÅ© trụ phối hợp của Victor Vaxilevich GorÆ¡bátcô và Phạm Tuân. Äồng chí Linh há»i tôi: "Anh suy nghÄ© sẽ đặt tên con là gì? Có lẽ là đặt tên Victor". NhÆ°ng tôi đã đặt tên con là Makxim. Còn vá» tiếng Việt, má»i chuyện đã diá»…n ra đúng nhÆ° đồng chí Nguyá»…n Văn Linh khuyên nhủ.
Sau khi Makxim tốt nghiệp phổ thông, không phải là tôi Ä‘á»™ng viên mà là Makxim tá»± chá»n trÆ°á»ng đại há»c của tôi và thứ tiếng mà tôi yêu suốt Ä‘á»i - tiếng Việt. Khi còn là thiếu nhi, ở nhà Makxim thấy nhiá»u sách tiếng Việt, thÆ°á»ng xuyên nghe bố nói chuyện Ä‘iện thoại bằng tiếng Việt nên Makxim gắn bó vá»›i tiếng Việt.
Makxim tốt nghiệp đại há»c rồi há»c nghiên cứu sinh. Trong thá»i gian ấy, Makxim đã soạn má»™t cuốn từ Ä‘iển Nga - Việt theo chủ Ä‘á», cuốn từ Ä‘iển Nga - Việt đầu tiên bao gồm 15 chủ Ä‘á» khác nhau nhÆ° kinh tế, sức khá»e con ngÆ°á»i, văn hóa, tài chính... Cuối năm ngoái, Makxim đã bảo vệ luận án tiến sÄ© phân tích tình hình miá»n Nam Việt Nam thá»i Ngô Äình Diệm. Hiện Makxim Ä‘ang dạy tiếng Việt ở trÆ°á»ng Tổng hợp Lômônôxốp và tại trÆ°á»ng Ngoại giao ở MátxcÆ¡va.
Nhà báo Nguyá»…n Quang Thiá»u: Ông dùng tiếng Việt trong công việc tại đài tiếng nói, con ông dạy tiếng Việt ở trÆ°á»ng đại há»c. Vậy trong gia đình, khi hai cha con ngồi vá»›i nhau có bao giá» nói chuyện bằng tiếng Việt không?
Nhà báo Aleksei Syunnenberg: Có chứ! Äặc biệt là khi tôi hoặc con tôi Ä‘i Việt Nam vá», chia sẻ những cảm tưởng của mình bằng tiếng Việt. NhÆ°ng không nhiá»u lắm, vì vợ của tôi - mẹ của Makxim không biết tiếng Việt. Cho nên chúng tôi cố gắng nói bằng tiếng Nga để mẹ của Makxim cÅ©ng hiểu.
Nhà báo Nguyá»…n Quang Thiá»u: Vậy là ông có ká»· niệm đặc biệt vá»›i cố Tổng Bí thÆ° Nguyá»…n Văn Linh - ngÆ°á»i sau này đã cùng vá»›i nhân dân Việt Nam làm cuá»™c đổi má»›i vô cùng quan trá»ng vá»›i đất nÆ°á»›c, mang lại rất nhiá»u Ä‘iá»u mà ngÆ°á»i dân Việt Nam sẽ không bao giá» quên. Makxim cÅ©ng có má»™t kỉ niệm tuyệt vá»i trong ngày sinh của mình là được ngÆ°á»i sau này đứng đầu má»™t đất nÆ°á»›c chạm cốc vá»›i cha mình và chúc con trai lá»›n lên sẽ giống bố - gắn bó vá»›i Việt Nam, nghiên cứu ngôn ngữ, văn hóa cÅ©ng nhÆ° lịch sá»­ của dân tá»™c này. Năm 1980 là năm lần đầu tiên ông gặp cố Tổng Bí thÆ° Nguyá»…n Văn Linh. Sau đó ông có gặp lại cố Tổng Bí thÆ° nữa lần nào nữa không?
Nhà báo Aleksei Syunnenberg: Có vài lần khi ông Nguyá»…n Văn Linh làm Tổng Bí thÆ° sang thăm MátxcÆ¡va chính thức. Có má»™t lần ông gặp gỡ lãnh đạo Há»™i Xô - Việt hữu nghị. Tôi có mặt để làm tÆ°á»ng thuật. Sau khi chào tất cả các nhà lãnh đạo, ông đến gặp tôi và nói: "Tôi nhá»› anh. Con trai của anh thế nào? Äã Ä‘i há»c chÆ°a?". Tôi trả lá»i: "Con tôi được 5, 6 tuổi rồi". Äồng chí lại nói rằng: sau khi cháu tốt nghiệp phổ thông hãy Ä‘á»™ng viên cháu há»c tiếng Việt.
Hồng quân ngÆ°á»i Việt trong trận chiến chống phát-xít Äức ở Mátxcowva - những thông tin ban đầu
Nhà báo Nguyá»…n Quang Thiá»u: Qua câu chuyện ngắn ngủi và giản dị của ông, bạn Ä‘á»c VietNamNet đã thấy được tình cảm, tình yêu của ông, vợ ông và con trai ông dành cho Việt Nam. Äặc biệt hÆ¡n nữa, chúng tôi biết được rằng, suốt mấy chục năm nay ông là má»™t trong rất ít ngÆ°á»i đã bá» công nghiên cứu vá» những chiến sÄ© Hồng quân ngÆ°á»i Việt tham gia cuá»™c chiến tranh vệ quốc vÄ© đại chống lại phát-xít Äức.
Tôi nghÄ© rằng rất nhiá»u ngÆ°á»i Việt Nam biết vá» lịch sá»­ cuá»™c chiến tranh đó thì không bao giá» quên được hình ảnh: Trong má»™t mùa đông giá lạnh trên Quảng trÆ°á»ng ÄỠở MátxcÆ¡va, những Ä‘á»™i Hồng quân đã duyệt binh từ đó và Ä‘i thẳng ra mặt trận. Trong Ä‘á»™i quân hùng mạnh, đầy lòng yêu nÆ°á»›c và quyết tá»­ cho Tổ quốc quyết sinh ấy có những ngÆ°á»i con của đất nÆ°á»›c Việt Nam.
Và chúng tôi rất chỠđợi những Ä‘iá»u ông sẽ nói vá» những con ngÆ°á»i ấy - những ngÆ°á»i đã hi sinh hay tham dá»± cuá»™c chiến tranh này, cuá»™c chiến không chỉ của những ngÆ°á»i Liên Xô mà là cuá»™c chiến do ngÆ°á»i Liên Xô thay mặt cho nhân dân toàn thế giá»›i chống lại chủ nghÄ©a phát-xít.
Vậy lý do gì khiến ông bÆ°á»›c vào cuá»™c hành trình gian khổ để tìm tÆ° liệu, sá»± thật vá» những Hồng quân ngÆ°á»i Việt tham gia cuá»™c chiến tranh chống chủ nghÄ©a phát-xít này?
Nhà náo Aleksei Syunnenberg: Tôi nghiên cứu và tìm hiểu vá» Ä‘á» tài này hÆ¡n 40 năm nay. Trong cuá»™c chiến tranh chống phát-xít Hitler của đất nÆ°á»›c chúng tôi, đã có 35 vạn công dân Liên Xô phục vụ trong Hồng quân - quân Ä‘á»™ichính quy Liên Xô, không kể đến các Ä‘á»™i du kích, tá»± vệ. Trong Hồng quân có vài nghìn ngÆ°á»i nÆ°á»›c ngoài là những ngÆ°á»i Cá»™ng sản làm việc ở MátxcÆ¡va, trong đó có má»™t nhóm ngÆ°á»i Việt Nam.
Lần đầu tiên tôi nghe vá» sá»± tham gia của nhóm ngÆ°á»i Việt Nam này là năm 1967. Hồi ấy, cụ Tôn Äức Thắng là Phó Chủ tịch nÆ°á»›c Việt Nam dân chủ cá»™ng hòa đã trả lá»i phá»ng vấn đài chúng tôi nhân dịp ká»· niệm 50 năm cách mạng tháng MÆ°á»i và cụ đã nói có má»™t nhóm ngÆ°á»i Việt Nam tham gia bảo vệ MátxcÆ¡va.
Vài năm sau đó ở MátxcÆ¡va có ấn hành cuốn sách hồi kí của má»™t ngÆ°á»i Bulgary tên là Ivan Vinarov, má»™t nhân viên của Quốc tế Cá»™ng sản, má»™t tÆ°á»›ng Hồng quân trong má»™t lữ Ä‘oàn đặc biệt của Hồng quân. Ông nói trong lữ Ä‘oàn này (gá»i tắt tiếng Nga là OMSBON) có 6 ngÆ°á»i Việt Nam và 6 ngÆ°á»i này đã Ä‘i qua Hồng trÆ°á»ng trong thá»i gian diá»…u binh kỉ niệm cách mạng tháng MÆ°á»i năm 1941 trong tiết trá»i MátxcÆ¡va cá»±c lạnh rồi duyệt binh thẳng ra mặt trận, chỉ cách thủ đô MátxcÆ¡va 25 km.
Ban tiếng Việt chúng tôi muốn xác định 6 ngÆ°á»i Việt Nam này là ai vì cụ Tôn Äức Thắng và Vinarov Ä‘á»u không nói gì vá» tên tuổi và vận mệnh của há». Chúng tôi muốn biết làm thế nào hỠđã ở MátxcÆ¡va lúc Äức tấn công vào Liên Xô.


 


 Äăng Nhập 




bogddt 1275359403_Portfolio 1275359468_Book 1275359498_adept_installer  hanhchinh
Tuyển Sinh
 Tuyển Dụng
 Giáo Trình
 ThÆ° Viện Phần Má»m
Góc Cao Há»c