Vietnamese-VNFrench (Fr)简体中文English (United Kingdom)

Khoa Lịch Sử
Bạn biết quá khứ, bạn hiểu hiện tại, bạn tiên đoán tương lai
 

 
Trang Chủ ÄỌC BÃO GIÚP BẠN VIỆT NAM HIỆN ÄẠI Tiến sÄ© Nguyá»…n Văn Dưỡng-chiến sỹ hòa bình
Tiến sĩ Nguyễn Văn Dưỡng-chiến sỹ hòa bình PDF Imprimer Envoyer
Vendredi, 14 Janvier 2011 14:16

Trong hÆ¡n ná»­a thế ká»· qua, má»—i khi Ä‘á» cập tá»›i Phong trào bảo vệ Hòa bình 1954, sách báo trong nÆ°á»›c cÅ©ng nhÆ° nÆ°á»›c ngoài Ä‘á»u nhắc đến Tiến sÄ© Nguyá»…n Văn Dưỡng, Tổng thÆ° ký của Phong trào, nhÆ°ng khá sÆ¡ sài, có lẽ vì thiếu tÆ° liệu. Thân thế của ông ít ai biết tá»›i. Ông nhÆ° tia chá»›p sáng lòa trong má»™t khoảnh khắc của lịch sá»­ để rồi tắt lịm trên bầu trá»i mịt mùng của Miá»n Nam vào ná»­a sau thập niên 1950.

Bài viết sau đây có lẽ là bài viết đầu tiên cung cấp cho ngÆ°á»i Ä‘á»c má»™t số chi tiết vá» cuá»™c Ä‘á»i ngắn ngủi nhÆ°ng vẻ vang của ông. Äây là nén hÆ°Æ¡ng tưởng niệm và tri ân Chiến sÄ© Hòa bình Nguyá»…n Văn Dưỡng trong dịp hài cốt ông được Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam thành phố Hồ Chí Minh -- phối hợp vá»›i gia đình ông -- tổ chức cải táng vá» NghÄ©a trang Liệt sÄ© thành phố.

Nhân đây xin chân thành cảm ơn ông Nguyễn Văn Dưỡng Jean (Paris, Pháp) đã vui lòng cung cấp những thông tin quý báu vỠbào huynh của ông.


Sau thất bại thảm hại ở  chiến trÆ°á»ng Äiện Biên Phủ, thá»±c dân Pháp phải ký Hiệp định

Genève (21-7-1954), chấp nhận đình chiến và cam kết sẽ rút hết quân vỠnước. Nhân dân Việt Nam vui mừng trước viễn cảnh hòa bình lập lại sau 9 năm khói lửa.

NhÆ°ng khi chữ ký trên Hiệp định chÆ°a ráo má»±c, tổng thống Mỹ Eisenhower nói trong cuá»™c há»p báo tổ chức cùng ngày hôm ấy tại Washington, D.C. : “ Tôi thừa nhận rằng Hiệp định có những Ä‘iá»u mà chúng tôi không Æ°a…Mỹ không phải là nÆ°á»›c tham gia cuá»™c chiến…Chúng tôi không phải là má»™t bên quyết định và không bị ràng buá»™c bởi những quyết định của Há»™i nghịâ€Â  (The agreement did contain features, I admitted, that we did not like…The United States had not been a belligerent in the war…we were not a party to or bound by the decisions taken at the conference ) (1). Ngoại trưởng John Foster Dulles xem Hiệp định là “má»™t bÆ°á»›c giật lùi†quan trá»ng cho chính sách đối ngoại của Mỹ (Secretary Dulles cited it as a significant “setback†for American foreign policy) (2). Trong các cuá»™c há»p ngày 8 và 12-8-1954, Há»™i đồng an ninh quốc gia Mỹ đánh giá Hiệp định là “má»™t thảm há»a†(The Geneva settlement was a disaster) (3).

Ở  Sài Gòn,  thủ tÆ°á»›ng Ngô Äình Diệm – ngÆ°á»i được đào tạo tại Mỹ từ 1950 – lặp lại gần nhÆ° nguyên văn  câu nói của ông chủ Nhà Trắng :â€Chúng ta không ký Hiệp định Genève. Bất cứ phÆ°Æ¡ng diện nào, chúng ta cÅ©ng không thể bị ràng buá»™c bởi Hiệp định đó†(Nous n’avons pas signé les accords de Genève. En aucune facon,  nous ne pouvons être liés par ces accords) (4).

Những tuyên bố “ngược dòng†ấy để lá»™ ý đồ phá hoại Hiệp định Genève. Ná»n hòa bình – mà nhân dân ta đã hy sinh biết bao xÆ°Æ¡ng máu má»›i giành được – Ä‘ang bị Ä‘e dá»a nghiêm trá»ng. Trên báo Le Monde (Paris, Pháp), nhà báo Max Clos thuật lại lá»i má»™t ngÆ°á»i dân Nam Việt Nam mà ông vừa gặp : “Hai con trai của tôi đã chết trong chiến tranh. Bây giá» hòa bình đã trở lại, đừng bao giá» chiến tranh tái diá»…n. Những kẻ muốn tái diá»…n chiến tranh là những kẻ phạm tá»™i ác. Tại sao Pháp không ngăn chặn Mỹ tiếp tục chính sách xâm lược của há» ?†(Mes deux fils sont morts au cours de la guerre. Maintenant la paix est revenue et il ne faut jamais que la guerre recommence. Ceux qui veulent recommencer la guerre sont des criminels. Pourquoi les Francais n’empêchent-ils pas les Américains de continer leur politique d’agression ?) (5). Äó là suy nghÄ© chung của đại Ä‘a số nhân dân Việt Nam – ở Miá»n Nam cÅ©ng nhÆ° ở Miá»n Bắc – lúc đó. Phải ngăn chặn bàn tay của các thế lá»±c hiếu chiến Ä‘ang muốn nhen lại ngá»n lá»­a chiến tranh, yêu cầu các chính phủ đã tham dá»± Há»™i nghị Genève nghiêm chỉnh thi hành các quyết định của Há»™i nghị. Äó là lý do để PHONG TRÀO BẢO VỆ HÃ’A BÃŒNH ra Ä‘á»i.

Phong trào đáp ứng nguyện vá»ng tha thiết nhất của nhân dân ta nên được hưởng ứng nồng nhiệt. Ảnh hưởng của Phong trào nhanh chóng lan tá»a xuống các tỉnh đồng bằng sông Cá»­u Long và ra tận miá»n trung Trung Bá»™.

Tổng thÆ° ký Ban chấp hành Phong trào là Giáo sÆ° Nguyá»…n Văn Dưỡng (ông mang quốc tịch Pháp nên còn có tên là Henri). Ông sinh ngày 11-12-1923 tại Gia Äịnh. Thá»i trẻ, ông theo há»c tại TrÆ°á»ng Chasseloup Laubat (nay là TrÆ°á»ng trung há»c phổ thông Lê Quý Äôn). Năm 1949, ông được gia đình gá»­i sang Pháp du há»c. Chỉ trong bốn năm, ông Ä‘á»— bằng Tiến sÄ© Luật quốc tế (Docteur en Droit international) tại TrÆ°á»ng Äại há»c Luật khoa Paris, đồng thá»i tốt nghiệp Viện Chính trị há»c Paris (Institut d’Études politiques de Paris) và Viện Quan hệ quốc tế Paris (Institut des Relations internationales de Paris). Năm 1953, ông vá» nÆ°á»›c và được má»i dạy tại TrÆ°á»ng Äại há»c Luật khoa Sài Gòn. Ông chÆ°a lập gia đình.

Cùng với Luật sư Nguyễn Hữu ThỠ(phó chủ tịch), Tiến sĩ văn chương Phạm Huy Thông (phó tổng thư ký), Tiến sĩ luật khoa Hoàng Quốc Tân (ủy viên Ban chấp hành) và những vị khác, ông tích cực hoạt động cho Phong trào.

Vừa má»›i ra Ä‘á»i, Phong trào đã tổ chức cuá»™c tuần hành chào mừng Hòa bình vào ngày 1-8-1954 trên các Ä‘Æ°á»ng phố trung tâm Sài Gòn. HÆ¡n 5 vạn đồng bào các giá»›i tham dá»±.

Phong trào xuất bản báo Hòa Bình và các tập sách nhỠđăng toàn văn các văn kiện của Há»™i nghị Genève, giải thích các Ä‘iá»u khoản của Hiệp định. Phong trào liên lạc thÆ°á»ng xuyên vá»›i Ủy há»™i quốc tế kiểm soát và giám sát, Ban liên hợp đình chiến để trình bày những vụ vi phạm Hiệp định nhÆ° không chịu trả tá»± do cho tù binh và tù chính trị, trả thù và phân biệt đối xá»­ những ngÆ°á»i cá»±u kháng chiến v.v…

Ngày 3-11, Eisenhower cá»­ tÆ°á»›ng J. Lawton Collins, nguyên tham mÆ°u trưởng Lục quân Mỹ, làm đại sứ đặc biệt tại Nam Việt Nam kiêm đại diện riêng của tổng thống Mỹ bên cạnh thủ tÆ°á»›ng Ngô Äình Diệm. Má»™t tuần sau, ngày 11-11, ngoại trưởng John Foster Dulles tuyên bố :â€Nam Việt Nam phải có má»™t chính phủ mạnh, được sá»± ủng há»™ của những  lá»±c lượng cành sát và công an hữu hiệu†(Le Sud-Vietnam doit être doté d’un gouvernement fort, appuyé par des forces de police et de sécurité efficaces) (6) .

Äược Mỹ ủng há»™ và viện trợ, cùng ngày hôm đó, Ngô Äình Diệm ra lệnh cấm Phong trào hoạt Ä‘á»™ng. Những ngày sau đó, Diệm sai bắt giam 26 thành viên của Phong trào và đến ngày 6-12 Ä‘Æ°a há» ra Tòa Äại hình vá»›i  tá»™i danh “xâm phạm ná»™i an quốc gia, xúi giục dân chúng khuynh đảo chính phủâ€. Tòa không đủ chứng cá»› để buá»™c tá»™i, nhÆ°ng chính phủ Diệm vẫn không chịu trả tá»± do cho các ông. DÆ° luận dân chúng phản đối. Ngày 22-12, đại biểu các giá»›i ở Sài Gòn yêu cầu các trưởng phái doàn Ấn Äá»™, Ba Lan và Canada trong Ủy há»™i quốc tế can thiệp.

Thấy không thể tiếp tục giam giữ các ông ở Sài Gòn, Diệm Ä‘Æ°a các ông ra Hải Phòng. Theo Hiệp định Genève, toàn bá»™ quân viá»…n chinh Pháp và quân Nam Việt Nam ở Bắc Bá»™ tập trung tại thành phố này trong 300 ngày trÆ°á»›c khi rút vào Nam, do đó Hải Phòng  lúc đó vẫn còn do Pháp quản lý. Ngày 9-2-1955, Diệm cho máy bay chở các ông ra quản thúc trong ngôi nhà số 13, Ä‘Æ°á»ng Lạch Tray, Hải Phòng.

Các ông viết thÆ° cho Ủy há»™i quốc tế và Ban liên hợp, nhấn mạnh : Hòa bình là khát vá»ng chính đáng của toàn dân Việt Nam, do đó hoạt Ä‘á»™ng của Phong trào là hợp tình, hợp lý và hợp pháp. Các ông đòi chính phủ Diệm phải Ä‘Æ°a các ông vá» lại Sài Gòn, trả tá»± do ngay tức khắc và vô Ä‘iá»u kiện. Các tổ chức quần chúng ở Sài Gòn lên tiếng ủng há»™ yêu sách của các ông.

TS Hoàng Quốc Tân, TS Nguyễn Văn Dưỡng, LS Nguyễn Hữu ThỠvà

TS Phạm Huy Thông (ngÆ°á»i thứ 1,2,3 và 5 từ trái sang) ở Hải Phòng (1955)

Lúc này Ngô Äình Diệm Ä‘ang gặp rắc rối lá»›n. Ngày 22-2, 6 tổ chức chính trị - quân sá»± (gồm các đảng Äại Việt, Quốc dân đảng, Äảng tá»± do dân chủ, các giáo phái Cao Äài Tây Ninh, Hòa Hảo cùng nhóm Bình Xuyên) liên kết lại thành Mặt trận thống nhất toàn lá»±c quốc gia. Mặt trận ra tuyên ngôn chống Diệm (ngày 3-3), gá»­i tối hậu thÆ° (ngày 21-3) đòi Diệm phải cải tổ toàn diện chính phủ trong vòng 5 ngày. Ngày 28-3, đài phát thanh của nhóm Bình Xuyên loan tin phe chống Diệm thành lập Ủy ban phong tá»a kinh tế đô thành Sài Gòn. Ná»­a đêm 29 rạng 30-3, Bình Xuyên nã đạn vào Dinh Äá»™c Lập của Diệm, đồng thá»i tấn công Bá»™ Tổng tham mÆ°u và Sở Cảnh sát đô thành Sài Gòn. Trong hai ngày 30 và 31-3, tám tổng trưởng, bá»™ trưởng, thứ trưởng và quốc vụ khanh đồng loạt từ chức để phản đối Diệm.

Trong bối cảnh rối ren đó, để tập trung đối phó với phe chống đối, ngày 23-4, Diệm phải đưa các ông trong Phong trào vỠlại Sài Gòn.

NhÆ°ng khi luật sÆ° Nguyá»…n Hữu Thá», tiến sÄ© Nguyá»…n Văn Dưỡng và ông Từ Bá ÄÆ°á»›c (thủ quỹ cùa Phong trào) vừa đặt chân xuống sân bay Tân SÆ¡n Nhất thì Diệm cho má»™t toán mật vụ ập tá»›i, bắt các ông lên xe bít bùng Ä‘Æ°a vá» trại giam.

Ngày hôm sau, 24-4, đích thân Diệm ký Nghị định số 93/PTT-VP đưa các ông và ba vị khác ra Phú Yên.

Lúc đầu, Diệm cho quản thúc các ông ở xã Hòa Thịnh, má»™t nÆ¡i đèo heo hút gió của huyện Tuy Hòa. Gần má»™t năm sau, ngày 31-3-1956, Diệm (lúc này đã ngồi ghế tổng thống) ký Nghị định số 116/NV chuyển các ông lên Củng SÆ¡n (huyện SÆ¡n Hòa) nằm trong vùng rừng núi xa xôi hẻo lánh phía tây tỉnh Phú Yên. à đồ cùa Diệm không chỉ nhằm cách ly các ông -- mà Diệm cho là những ngÆ°á»i “đặc biệt nguy hiểmâ€Â  -- vá»›i phong trào yêu nÆ°á»›c của dân chúng Sài Gòn, mà còn để cho các ông chết dần chết mòn ở nÆ¡i ma thiêng nÆ°á»›c Ä‘á»™c.

Äồng bào Củng SÆ¡n biết các ông là những nhà yêu nÆ°á»›c, gá»i các ông bằng cái tên thân thuong “các ông Hòa Bình†và tìm má»i cách giúp đỡ. Chính quyá»n Diệm ra lệnh cô lập các ông, cấm má»i ngÆ°á»i tiếp xúc, nói chuyện, bán hàng…nhÆ°ng đêm đêm ngÆ°á»i dân vẫn bí mật tiếp tế lúa gạo, trái cây, rau củ…

Cuá»™c sống kham khổ thiếu thốn khiến sức khá»e các ông suy giảm nghiêm trá»ng, nhÆ°ng nhà cầm quyá»n không cho chạy chữa thuốc men. Giá»›i trí thức ở Sài Gòn dá»a sẽ tố cáo hành vi vô nhân đạo đó trÆ°á»›c dÆ° luận trong và ngoài nÆ°á»›c. Cuối cùng chính quyá»n Diệm buá»™c phải chuyển tiến sÄ© Nguyá»…n Văn Dưỡng xuống nhà thÆ°Æ¡ng Tuy Hòa. NhÆ°ng đã quá muá»™n. Ông trút hÆ¡i thở cuối cùng ngày 21-7-1958, đúng bốn năm sau ngày Hiệp định Genève được ký kết.

ÄÆ°a hài cốt ông vá» an nghỉ ở NghÄ©a trang liệt sÄ© thành phố Hồ Chí Minh là dịp để nhân dân cả nÆ°á»›c tôn vinh và tri ân chiến sÄ© Hòa Bình  Nguyá»…n Văn Dưỡng. TrÆ°á»›c âm mÆ°u phá hoại Hiệp định Genève, gây lại cảnh binh Ä‘ao, vị giáo sÆ° yêu nÆ°á»›c ấy đã bÆ°á»›c qua ngưỡng cá»­a trÆ°á»ng đại há»c để dấn thân vào cuá»™c đấu tranh đầy cam go cho Hòa bình dân tá»™c. Ông  vÄ©nh viá»…n ra Ä‘i ở tuổi 35, nhÆ°ng “mệnh ấy yểu mà danh ấy thá»â€, tên tuổi ông đã ghi vào sá»­ sách và sẽ sống mãi trong lòng má»i ngÆ°á»i dân Việt.

(1) Dwight D. Eisenhower, The White House Years 1953-1956 : Mandate for Change, The

New American Library, New York, 1965, p.448.

(2) F.M. Kail, What Washington Said, Nxb Harper & Row, New York, 1973, p. 157.

(3) The Pentagon Papers as published  by the New York Times, Nxb Bantam Books, New York, 1971, p. 14.

(4),(6) Georges Chaffard, Les deux guerres du Vietnam – De Valluy à Westmoreland, Éditions de la Table Ronde, Paris, 1969, pp. 203, 185.

(5) Báo Le Monde, ngày 9-12-1954.

TS. PHAN VĂN HOÀNG

TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm thành phố Hồ Chí Minh

 


 Äăng Nhập 




bogddt 1275359403_Portfolio 1275359468_Book 1275359498_adept_installer  hanhchinh
Tuyển Sinh
 Tuyển Dụng
 Giáo Trình
 ThÆ° Viện Phần Má»m
Góc Cao Há»c